

Первый пошел.
Название: Эти двое знают друг о друге всё
Фандом: Glee
Пейринг: Клейн
Рейтинг: ну его как-то вообще нет
Жанр: романс
Размер: драббл
Дисклеймер: Мёрфино всё
Вот.
Эти двое знают друг о друге все.
Курт знает все о Блейне, – и это даже не удивительно, учитывая то, что свою личную коллекцию «…дцать фактов о Блейне Андерсоне» Курт начал собирать с первого же дня в Далтоне.
Он знает, что Блейн почти всегда выдерживает паузу перед тем, как обратиться к собеседнику по имени. «Я очень хорошо тебя понимаю. …Курт». До сих пор, правда, остается загадкой – почему он так делает, невольно это или наоборот специально, чтобы заинтриговать и привлечь внимание.
Он давно заметил тягу Блейна к тактильности – взять за руку, поправить пиджак или складку на шарфе, хлопнуть по плечу, провести ладонью по спине, когда они обнимаются при встрече или на прощанье. Как друзья, конечно, – постоянно надо себя одёргивать.
А ещё – Блейн кудрявый! Правда-правда, – и очень кудрявый; и это Курт тоже знает. Когда Андерсон спал – хотя скорее отсыпался – на его кровати после той самой злосчастной вечеринки у Рэйчел, у Курта было достаточно времени, чтобы заметить, насколько непослушные у Блейна кудри, если не уложить их гелем, как тот обычно делал в школе.
Есть ещё масса всего, что Хаммел когда-то приметил и теперь бережно хранит: то, как по-детски открыто и заразительно Блейн смеётся; то, как он гримасничает во время выступлений или репетиций; то, как смешно он хмурится и как начинает проявляться складка вокруг губ, когда Андерсон чем-то недоволен.
Что-то сразу бросается в глаза, что-то проясняется после часов наблюдения, робкого и осторожного. Несмотря на всё желание еще больше обратить на себя внимание соловья, Курт все же старается не слишком досаждать Блейну и не быть очень назойливым. Получается, правда, из рук вон плохо, и Андерсон довольно быстро замечает блейноцентричные настроения Курта, но вскоре решает, что их проще игнорировать совсем. Блейн не из тех, кто будет накручивать себя на тему того, что чувствует другой человек, если тот ни о чем не говорит вслух – ведь так можно просто общаться, быть отличными друзьями и ничего не усложнять, ведь правда?
Тем не менее, Блейн знает все о Курте, – и это не удивительно тоже, – тонкий, слегка манерный и ужасно смущающийся мальчик сразу расположил к себе соловья и достаточно его заинтересовал, чтобы тому захотелось продолжить знакомство.
В отличие от младшего Хаммела, Блейн не наблюдает за другом, всё получается – замечается – как-то само; потом остается где-то на задворках сознания и выстреливает в нужный момент: – да, Курт, конечно я знаю, какой кофе ты пьешь; – большой мокко с обезжиренным молоком для этого парня, пожалуйста, и ещё вот эти печеньки.
Конечно, Блейн замечает в Курте необычную для парня чувствительность и эти вечно влажные глаза – неважно, по какому поводу: будь то просто исполнение песни, победа или поражение, жизнь Паваротти или смерть Паваротти, очередной просмотр «Титаника» или же тяжелый разговор про МакКинли, Карофски и «до вчерашнего дня я ещё ни разу не целовался».
Он, пожалуй, единственный из «других» знает, что же на самом деле произошло между Куртом и Дейвом – но это не в счёт, потому что Хаммел рассказал ему об этом сам. Но о том, насколько сильно он переживает насчет всей этой ситуации, он не распространяется даже Блейну, поэтому тут уж приходится самому вглядываться в лицо юноши, чтобы понять всё и суметь вовремя помочь. На самом деле, это не так уж сложно: все эмоции Курта моментально высвечиваются на его фарфоровой мордочке – еще одна черта, замеченная Блейном – абсолютная открытость, – и по морщинке между бровей, по дрожащим губам, мгновенно вспыхивающему румянцу и влажному блеску в глазах тот быстро угадывает, когда нужно сказать что-то успокаивающее или просто сменить тему.
О невероятном упрямстве Курта Блейн знает не понаслышке – он был готов проклясть всё на свете, когда Хаммел нежно, осторожно, но очень настойчиво разворачивал его навстречу Джеремайе в тот злосчастный день в GAP’е; или когда Хаммел упорно не хотел разговаривать с ним о… в общем, ни о чем не хотел с ним разговаривать после той умопомрачительно смешной (как казалось Андерсону) сценки перед зеркалом, и когда он неожиданно твёрдо и резко попросил Блейна уйти и оставить его одного.
Блейн замечает много мелких деталек, за которые цепляется взгляд: например, тягу Хаммела к шарфам – «Блейн любит футбол. А я люблю шарфики» – часто необычной вязки, фактурным или просто очень объемным; он замечает тонкие прямые морщинки вокруг рта, появляющиеся, когда Курт улыбается; постоянно взлетающую ко лбу руку – этот странный жест, будто бы даже и привычный для него, словно парень хочет поправить челку или выбившуюся прядку – хотя какая у Курта прядка или челка – Блейн сомневается в том, что когда либо видел на голове друга что-то кроме идеально ровной укладки с зачесанными назад волосами.

То, что ты с собой творишь – это жестоко.
Марчик, зайка, по-моему, тебе просто не хватает экстрима в жизни – вот мы (Николай Второй) и начинаем создавать его себе внутри сознания.
Официальное объявление.
Дорогие вымышленные друзья, недруги и те, кто просто мимокрокодил! Я вас, конечно, очень люблю, ценю и уважаю, но пора бы уже и честь знать: хватит плодиться в таком количестве, м? Слишком много вас, слишком мало меня; меня на всех не хватает. Меня уже почти не существует для реальных людей; мир внутри интереснее, но не забирайте меня всю
А будет полный привет. Ну, или ничего.
Доступ к записи ограничен
Доступ к записи ограничен
Доступ к записи ограничен
Доступ к записи ограничен
Доступ к записи ограничен
Доступ к записи ограничен
Доступ к записи ограничен
Доступ к записи ограничен
Доступ к записи ограничен
Флейтист.
Музыка с ним рядом греется. А он лишь ненадолго её отпускает, свои руки согреть. Снова берёт флейту, и музыка с ней прилетает. Вновь втроём.
Сегодня они здесь, завтра там... Потом вообще их не найдём. Потому что не слышим их, мало кто слышит. А кто-то даже и не видит.
Не теряйте их.
Тоже Троица